PDA

Ver la Versión Completa : Detuvieron a un adolescente francés por publicar en Internet una traducción de Harry



Pepmixitah
14/08/2007, 13:25
Detuvieron a un adolescente francés por publicar en Internet una traducción de Harry Potter
Se trata de un estudiante de 16 años, quien pasó una noche en prisión y ahora al parecer deberá pagar una multa acusado de violar los derechos de autor. La página con la versión en francés ya fue bloqueada. En la Web también se publicó una traducción al español.

Un estudiante francés de 16 años fue detenido y pasó una noche en prisión por haber publicado en Internet una traducción de "Harry Potter and the Deathly Hallows", séptimo y último libro de la saga escrita por la británica J. K. Rowling que salió a la venta semanas atrás.

El joven, que reside en la ciudad de Aix-en-Provence, está acusado de haber violado los derechos de autor, según publica hoy la prensa local. Al día siguiente del arresto, fue dejado en libertad aunque ahora se supone que deberá afrontar una multa.

Las autoridades fueron informadas del caso por la casa editorial Gallimard, una de las más importantes del país europeo. Poco después del aviso, la página web fue bloqueada. El libro de la traducción oficial de la novela saldrá al mercado en octubre.

Una traducción no oficial al español fue publicada en Internet menos de una semana después de la aparición del libro en inglés. El blog, llamado "Spanish Hallows", sigue en línea y permite leer el texto directamente desde el portal y también descargar el archivo del libro completo en formato PDF.

fuente (http://www.clarin.com/diario/2007/08/08/um/m-01474124.htm)

Anga
14/08/2007, 13:44
Yo lei el septimo libro de Spanish Hallows, pero no entiendo pq detuvieron al flaco ese y no cerraron los blogs q hay con las mismas traducciones.(Aunque supuestamente los de Salamandra le habian cerrado el blog a Spanis Hallows y lo volvieron a abrir)
Aunque segun habia dicho JKR no iban a hacer nada contra las personas q publicaron versiones traducidas ya q eran cosas hechas por fanaticos, o sea no oficiales, sin fines de lucro y q no iban a afectar las ventas del libro. Yo mismo lo lei por inet y pienso comprar el libro en español.

<<Balmung>>
14/08/2007, 13:48
Deberían pagarle al pibe por leer esa porquería.

pululon
15/08/2007, 11:01
boludo, hay q ponerse a traducir y pasar a la pc todo un libro de harry potter, pobre pibe despues del laburazo de mierda q se debe de haber mandado, como le kbio, ni un dia le duro la alegria XD

Coleman
19/08/2007, 00:00
Proyecto DH FTW! :P

Limcrist
29/08/2007, 09:45
Ahora agarran esa version, la modifican un poco y se ahorraron la traduccion :P


(pd: q hago en este foro????)

Scard
29/08/2007, 23:50
Publicidad barata haces un escandalo y vendes copias sencillo