En versiones anteriores la meditada era parecida a un portal, pero de otros colores ?
o flashe ?
Son re pts todos.
yo soy genial
Versión para Imprimir
En versiones anteriores la meditada era parecida a un portal, pero de otros colores ?
o flashe ?
Son re pts todos.
yo soy genial
No, fue siempre como ahora, el fueguito para arriba.
Bah, no se puntualmente de que version hablas, pero ninguna que yo haya jugado.
en una version se tiraba portal y les re cabia a los que estaban en df se los re comian :O
[Español]
Siempre fue igual, pero me gustaria que cambien las meditaciones
[Ingles]
Always it(he,she) was equal, but me gustaria that change the meditations
A, sera la costumbre entonces.
Bueno, de ultima vas a ir aprendiendo.
"that postiar" querria ser el infinitivo "postear"; en ingles los infinitivos en una oracion se escriben "to post"; como fuera "to eat", "to smoke".
yo te voy ayudando jajajja
Los traductores de internet son pedorros!
paren hijos de puta no quiero saver ingles me falta 1 semana de vacaciones todavia! jajaja