La Divina Comedia. Dante.
Alguno leyó este libro de 3 tomos? Desde que tengo memoria leo cosas sobre el libro, las descripciones de los círculos del Infierno, el paraíso, el purgatorio, pero nunca me animé a comprarmeló por miedo a que me embole terriblemente por ser tan pero tan antiguo.
Acepto opiniones!
Re: La Divina Comedia. Dante.
Lo lei el año pasado (creo) de una edición vieja como de la epoca de Peron aproximadamente y venian todas las partes en un solo tomo. Te imaginaras como seria de pesado el libro (y como eran de chica las letras).
En fin, mira te la hago corta para que lo pienses mejor.
En la primera parte del inferno es MUY buena y interesante, contado de forma muy precisas con respecto a las descripciones sobre ciertas cosas del infierno y castigo. Es como muy "ilustrativa" esa parte con lo cual uno no se cansa de leer ni se embola.
En la segunda parte del purgatorio se vuelve algo filosofica y no es tan descritiva como en la anterior.
En la tercera y ultima parte del cielo se comvierte en algo muy flashero y tedioso porque ya es muy filosofico y matafisico el relato. Tanto que vos podes interpretar como quieras el final pero se te puede volver alto embole leerlo.
Re: La Divina Comedia. Dante.
En prosa o en verso?
Yo lo lei en prosa y me parecio excelente. Me encanta la logica medieval y catolica del tipo y como la sigue al pie de la letra. Es una ventana a otro tiempo.
Re: La Divina Comedia. Dante.
disculpen mi ignorancia pero cuál sería la diferencia entre prosa y verso? Lo que me frena es que "Cada una de sus partes, o cánticas (Infierno, Purgatorio y Paraíso), está dividida en cantos, a su vez compuestos de tercetos." y despues en el articulo del a wiki pone esto:.
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
Re: La Divina Comedia. Dante.
Cita:
Iniciado por
ThisBirdHasFlown
disculpen mi ignorancia pero cuál sería la diferencia entre prosa y verso? Lo que me frena es que "Cada una de sus partes, o cánticas (Infierno, Purgatorio y Paraíso), está dividida en cantos, a su vez compuestos de tercetos." y despues en el articulo del a wiki pone esto:.
Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura!
Verso es eso que pusiste ahí, tipo poema por decir algo. Prosa es como se escriben las novelas generalmente hoy en día y como está escrito esto que estoy escribiendo acá.
Qué pasa con eso de la wiki? Parece ser un fragmento del original en Italiano.
OnTopic: Yo hace muchos años leí el Infierno, pero la traducción era muy pedorra. Quiero leerlo original.
Re: La Divina Comedia. Dante.
no, no pasa nada, quería mostrarles como lo ponía en la wiki y que me dijeran que era. La original está hecho en verso, no? Los que la leyeron, fue en verso ó prosa?
Re: La Divina Comedia. Dante.
Prosa. Me resultaba mas comodo y entretenido, no me gusta mucho las cosas escritas en verso.
Re: La Divina Comedia. Dante.
bueno, voy a ver si me voy consiguiendo el 1er tomo en la librería amiga y sino me mando a un yenny.
Re: La Divina Comedia. Dante.
Toda la droga en esa lectura. Caco lo sabe bien.
Y hablando en serio, tengo una idea pero no lo leí, lo tengo pendiente desde hace años.
Si encontrás ediciones buenas pasá el dato.
Saludos!