-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Ecthelyon
Ustedes se quejan, pero en España ven TODO doblado. Yo vi Star Wars 6 doblada, todavía tengo pesadillas con la siguiente escena:
[Esté Luke sin su mano y en el puente, peleando contra Darth Vader].
Darth Vader: Oye Luk, que soy tu padre tío!!
Luke: Joder!! Eres un cabrón!!
Darth Vader: Pos que si chaval!!
Estuve en estado catatónico 1 semana.
Decime que es mentira man.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Ecthelyon
Ustedes se quejan, pero en España ven TODO doblado. Yo vi Star Wars 6 doblada, todavía tengo pesadillas con la siguiente escena:
[Esté Luke sin su mano y en el puente, peleando contra Darth Vader].
Darth Vader: Oye Luk, que soy tu padre tío!!
Luke: Joder!! Eres un cabrón!!
Darth Vader: Pos que si chaval!!
Estuve en estado catatónico 1 semana.
.......omg, para mi q te kedaste en estado catatónico antes de q empezara pq noe s así xd
Aka lo vemos todo doblado....JAMAS echaron en ingles subtitulado en la TV, es ver a will smith hablando con su verdadera voz y poner cara de "WTF?!?! kien es ese tipo q habla por el?!?!?" (L)
EL MITO DE LA CAVERNA MAN
---------- Post added at 17:51 ---------- Previous post was at 17:50 ----------
Cita:
Iniciado por
Nacho90
Lo peor de los doblajes es que para diferenciarte un español (suponiendo que el idioma base es el ingles) de un aleman o un frances o lo que fuere es un acento pelotudo que ridiculiza mas el idioma.
wat?
Aka la gente anda un poco mal xd
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
.......omg, para mi q te kedaste en estado catatónico antes de q empezara pq noe s así xd
Aka lo vemos todo doblado....JAMAS echaron en ingles subtitulado en la TV, es ver a will smith hablando con su verdadera voz y poner cara de "WTF?!?! kien es ese tipo q habla por el?!?!?" (L)
EL MITO DE LA CAVERNA MAN
---------- Post added at 17:51 ---------- Previous post was at 17:50 ----------
wat?
Aka la gente anda un poco mal xd
Tal cual, y Etche no digas mentiras que puedan generar confusiones.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Ecthelyon
Ustedes se quejan, pero en España ven TODO doblado. Yo vi Star Wars 6 doblada, todavía tengo pesadillas con la siguiente escena:
[Esté Luke sin su mano y en el puente, peleando contra Darth Vader].
Darth Vader: Oye Luk, que soy tu padre tío!!
Luke: Joder!! Eres un cabrón!!
Darth Vader: Pos que si chaval!!
Estuve en estado catatónico 1 semana.
http://1.bp.blogspot.com/_KrESZzNhhJ...der-nooooo.jpg
Viva la Kristi promoviendo la ignorancia. Para que aprender otro idioma y ver cosas de afuera en su estado original si podemos distorsionar, desfigurar y transformar las cosas en algo que la monada pueda entender.
Deje de ver cinecanal en el momento que empezaron en español. Cada vez que veo Family Guy o los Simpsons en español me corto el escroto con una galletita criollita mojada en leche.
Que bajon vivir en españa donde absolutamente todo lo que es de afuera esta traducido al español.
Me acuerdo una vuelta instale el Diablo 2 en español... el generador de nombres me dio cancer testicular:
Radashiam-Ala de los mocos la bruja
Radashiam-Destripador del demonio el majara
Radashiam-Fauces del vómito
Tulkas-Lobo del vómito
Tulkas-Mutilación de los mocos
Hellchampion-Pozoña negro
Radashiam-Lengua del pecado
Radashiam-Espuma de las tripas
Radashiam-Baba del viento
Radashiam-Pus del mantillo El destructor
Maniak-Colmillo de acero
Exagero? Think again.
http://img26.imageshack.us/img26/467...enshot228y.jpg
Gracias gallegos por tantos momentos magicos... no wait..
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
En Bastardos sin gloria, al cazador de judios le meten una especie de acento frances-aleman BASTANTE ridiculo.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
La tienen bien adentro. Dentro de poco no van a poder ver nada sin estar doblado. GILES.
El imperio siempre vuelve.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
HOLA HUESOS TENEMOS UN CASO NUEVO (con la voz esa de mierda que tiene el unico traductor al español de la argentina mas o menos), en cuanto aparecio Hodgins y emitio palabra, apague la tele para siempre.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
eLvEr
http://i469.photobucket.com/albums/r...gayversion.gif
PD: ajajajajajaajajajajajja (...) jajajajaj...
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
All your base are belong to us
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
NOOOOOOOOOOOOOOOOOO KE ES ESOoOOOOOOOOOOOOOOOOOO
---------- Post added at 18:55 ---------- Previous post was at 18:52 ----------
PD: alguien sabe donde se puede ver (online o descargar) stragate sg-1 en ingles ??? me agarro nostalgia pero no soporto series21 o series yonkis teal'c no dice indeed
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Fx de DirectTV esta subtitulado por lo menos hasta el lunes era asi.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Aguante el pack HBO y Moviecity. Y en HD.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
El doblaje de la mayoría de las series/juegos es pésimo, y los que no me parecen malos son aquellos que conocí en español (WCIII, Simpsons, etc.), así que supongo que ahí hay sesgo.
Cita:
Iniciado por
Nochex
Que bajon vivir en españa donde absolutamente todo lo que es de afuera esta traducido al español.
Me acuerdo una vuelta instale el Diablo 2 en español... el generador de nombres me dio cancer testicular:
Gracias gallegos por tantos momentos magicos... no wait..
Nooo el Diablo II... díganme quién es el moco mutilado capaz de traducir "Preserved Head" como "EL LIDER DE LOS CONSERVADORES".
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
es la posta mientras estas casi durmiendo, es eso o aprender ingles
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Jhonywalker
La tienen bien adentro. Dentro de poco no van a poder ver nada sin estar doblado. GILES.
El imperio siempre vuelve.
en realidad los q la tienen adentro son uds
la tienen tan adentro q, pero tan adentro q ya les salio por la boca...cada vez q ven una peli el sonido no concuerda con el movimiento de labios,
por suerte todo lo q deseo ver por tele lo consigo gracias a la magia de la interwebz y el torrentz
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Nochex
http://1.bp.blogspot.com/_KrESZzNhhJ...der-nooooo.jpg
Viva la Kristi promoviendo la ignorancia. Para que aprender otro idioma y ver cosas de afuera en su estado original si podemos distorsionar, desfigurar y transformar las cosas en algo que la monada pueda entender.
Deje de ver cinecanal en el momento que empezaron en español. Cada vez que veo Family Guy o los Simpsons en español me corto el escroto con una galletita criollita mojada en leche.
Que bajon vivir en españa donde absolutamente todo lo que es de afuera esta traducido al español.
Me acuerdo una vuelta instale el Diablo 2 en español... el generador de nombres me dio cancer testicular:
Radashiam-Ala de los mocos la bruja
Radashiam-Destripador del demonio el majara
Radashiam-Fauces del vómito
Tulkas-Lobo del vómito
Tulkas-Mutilación de los mocos
Hellchampion-Pozoña negro
Radashiam-Lengua del pecado
Radashiam-Espuma de las tripas
Radashiam-Baba del viento
Radashiam-Pus del mantillo El destructor
Maniak-Colmillo de acero
Exagero? Think again.
http://img26.imageshack.us/img26/467...enshot228y.jpg
Gracias gallegos por tantos momentos magicos... no wait..
Game 26, pass 12. Ya me estoy metiendo para robarte los items loco (?)
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
me pasó y dije lo mismo cuando puse cinecanal (si si, leiste bien, C I N E C A N A L, si fuera Magazine los felicitaría por comprar películas de mas del 2000) hace 1 hora y estaba just married con ashton kutcher y brittany murphy
lo mas cómico fue que mi vieja me pregunto por que...
LA PUTA QUE LOS PARIÓ
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
La única solución es enviar mails de queja en masa. Habría que organizar.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Chesta
Hola huesos, tenemos un caso nuevo
LPM es la onda, huesos es la mejor man, la llama asi de forma cariñosa loco.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Wandman
en realidad los q la tienen adentro son uds
la tienen tan adentro q, pero tan adentro q ya les salio por la boca...cada vez q ven una peli el sonido no concuerda con el movimiento de labios,
por suerte todo lo q deseo ver por tele lo consigo gracias a la magia de la interwebz y el torrentz
Ajam, tu te fijas mucho en los labios de la gente cuando hablan.. curioso.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
No me digan que usan subtitulos para ver peliculas en ingles...
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Ecthelyon
Ustedes se quejan, pero en España ven TODO doblado. Yo vi Star Wars 6 doblada, todavía tengo pesadillas con la siguiente escena:
[Esté Luke sin su mano y en el puente, peleando contra Darth Vader].
Darth Vader: Oye Luk, que soy tu padre tío!!
Luke: Joder!! Eres un cabrón!!
Darth Vader: Pos que si chaval!!
Estuve en estado catatónico 1 semana.
http://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpg
Cita:
Iniciado por
eLvEr
http://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpghttp://image.gxzone.com/images/f/a/fa2c2120059.jpg
---------- Post added at 05:43 ---------- Previous post was at 05:31 ----------
Cita:
Iniciado por
Bertopolus
Ajam, tu te fijas mucho en los labios de la gente cuando hablan.. curioso.
por supuesto que hay que mirar a la gente a la cara cuando hablan, es parte del respeto, o no te enseñaron eso de chiquito?
si el chabon abre la boca 50 veces en 10 segundos y dice "Coño tio" hay algo que esta fallando... pero no solo hay que prestar atencion a los labios, sino a todo el cuerpo, las expresiones, las emociones, la respiracion, en fin el lenguaje corporal del actor. Parte de esa comunicacion y ese trabajo del tipo se pierde cuando le borran su voz original y la reemplazan por otra.
Es mas, espero estar vivo para cuando la Tv (O a este ritmo Internet) transmita olores, para poder apreciar las películas, los video juegos y lo que se te ocurra al 100%
fumate esta si queres, esta doblada, como a vos te gusta
‪El Lenguaje Corporal 1/9‬‏ - YouTube
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
ta dummy no me quoties
a rañala raparigos!!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
esta doblada, como a vos te gusta
uhhhh bien tajante JAJAJA
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Jungla de Cristal.
Say no more.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
che capos relajense y dejen q el Imperio se apodere de vosotros!!! muhaahahahah
Y esta claro q no ai 50 movimientos de labios y tira un "joder tio!" (la verdad es q en españa no se dice casi nunca el "joder tio!" , nose pq les da por ahi xD)....
este tipo cree q lo dobla su tita Rita mientras le prepara de comer la sopa al bebo....
Son expertos.
Y we....aka sigan criticando, pero cuando enciendan la tele y vean friends en español saben q en ese momento un tipo como yo se andara corriendo de placer en España.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Vo dummy anda a ver los simpson y a comerte cosas como HOMERO.
Critican algunas cosas, pero despues andan viendo los simpson en castellano y yo no les veo patalear como mongolicos como ahora.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Lamento informarte que desde que Humberto Velez dejó de ser la voz de Homero, no miré mas Los Simpsons.
Por qué la agresión chaval? No te habrás sentido tocado por lo que dije antes no?
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Disfruten del doblaje. Es el progreso :D-
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Dummy_
Lamento informarte que desde que Humberto Velez dejó de ser la voz de Homero, no miré mas Los Simpsons.
Por qué la agresión chaval? No te habrás sentido tocado por lo que dije antes no?
ahora pq vo no me ves...pero ando llorando en casa. :S xDDDD
Ai q le gustan los simpson doblados!!! aiiii por favor!! q tipo loco!!!
Comeme bien la pija.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Dummy_
pero no solo hay que prestar atencion a los labios, sino a todo el cuerpo, las expresiones, las emociones, la respiracion, en fin el lenguaje corporal del actor. Parte de esa comunicacion y ese trabajo del tipo se pierde cuando le borran su voz original y la reemplazan por otra.
Es mas, espero estar vivo para cuando la Tv (O a este ritmo Internet) transmita olores, para poder apreciar las películas, los video juegos y lo que se te ocurra al 100%
Awe.. ¿Soy el único que sólo mira cuantos mataron antes del minuto 10 de la película para seguir viendola? :P
Que la veas en original, oka.. pero ¿Con subtitulos? anda a joder... si estas leyendo cartelitos no ves una mierda de la peli. Y para verla en original dime ¿también te ves las pelis japonesas en original o las francesas o alemanas o polacas o...?
PD. Yo si que quede traumatizado el día que hablando con una amiga peruana me dijo que a R2D2 le llamaban "Arturito" allí ya que en inglés la pronunciación suena similar a eso.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Bertopolus
Awe.. ¿Soy el único que sólo mira cuantos mataron antes del minuto 10 de la película para seguir viendola? :P
Que la veas en original, oka.. pero ¿Con subtitulos? anda a joder... si estas leyendo cartelitos no ves una mierda de la peli. Y para verla en original dime ¿también te ves las pelis japonesas en original o las francesas o alemanas o polacas o...?
PD. Yo si que quede traumatizado el día que hablando con una amiga peruana me dijo que a R2D2 le llamaban "Arturito" allí ya que en inglés la pronunciación suena similar a eso.
Justamente, toda traducción de un material audiovisual de ficción es un cáncer y hay que erradicarla de raíz antes de que la gente se acostumbre a decir "R2D2" como "Arturito".
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
El SAP por lo general te puede salvar. Pero hay veces que pones el SAP y queda mudo el sonido =/
Igual mucho no me importa, hace muchos años que deje de ver peliculas y series por TV. Download ftw.
---------- Post added at 10:18 ---------- Previous post was at 10:16 ----------
Cita:
Iniciado por
Bertopolus
Awe.. ¿Soy el único que sólo mira cuantos mataron antes del minuto 10 de la película para seguir viendola? :P
Que la veas en original, oka.. pero ¿Con subtitulos? anda a joder... si estas leyendo cartelitos no ves una mierda de la peli. Y para verla en original dime ¿también te ves las pelis japonesas en original o las francesas o alemanas o polacas o...?
PD. Yo si que quede traumatizado el día que hablando con una amiga peruana me dijo que a R2D2 le llamaban "Arturito" allí ya que en inglés la pronunciación suena similar a eso.
Lo de Arturito es simple... R2D2 se pronucia "ar-tu-di-tu", Artuditu, Arturito... es simplemente una forma cariñosa de decirle, unicamente los ignorantes de la vida que no deberian ni estar viendo Star Wars le dicen Arturito pensando que es su nombre verdadero.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Mientras la cosa se quede en el cable, todo bien. Si lo hacen en el cine me voy a enojar mucho, porque cada tanto algunas películas está bueno verlas así.