-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
jjaja si ya se lo puse al pedo
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Otra cosa, como consejo. Estamos hablando de un lenguaje informal y en la mayoria de los casos mal escrito para juegos online con mucho puterio. Si van a una entrevista de laburo con "PORTUGUES FLUENTE" en el curriculum y tiran un MALZ, VSF no van a conseguir el puesto.
Avisados están hah :P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
Y... mas que un report te vas a llevar.
Y si digo macaco solo?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
pueden pensar que es el mono, entonces no pasa nada.
Y vos sabes que lo puteaste.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
ansurds
Y si digo macaco solo?
De onda, ansursito. Estás insultando fiero.
No es lo mismo decir "la concha de tu madre, argento!" que decir "te cojieron de dorapa en las falklands putito". Me entendés a lo que voy?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
camel y si juego contra vos te puedo insultar?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
A mierda que es fuerte el macaco.. Tiene alguna historia atrás o es muy ofensivo nomás?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Akrapal
camel y si juego contra vos te puedo insultar?
Pegame y decime marta!!!
Cita:
Iniciado por
Creep
A mierda que es fuerte el macaco.. Tiene alguna historia atrás o es muy ofensivo nomás?
No es el macaco per se. Es el racismo. Puede ser muy "normal" acá, pero en otros lados se lo toman muy en serio.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
para mi es sarpado insulto macaco, peor que bolita, que ya es bastante malo.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
De onda, ansursito. Estás insultando fiero.
No es lo mismo decir "la concha de tu madre, argento!" que decir "te cojieron de dorapa en las falklands putito". Me entendés a lo que voy?
Fo no sabia que molestaba tanto :o
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
no se si es por el caco naco maco inho putinho, etc del portugues o por la estructura vocal del idioma pero siempre me parecio un idioma gracioso o cuanto menos relajado. No me siento bardeado en absoluto cuando me putean los br, a cambio me cago mucho de la risa, diria que hasta lo disfruto, no es que me sienta superior, pero me resulta hilarante :p
Cita:
Iniciado por
Reckoner
Para el norte somos todos lo mismo, recuerdo un match de liga con un equipo de USA en el Day of Defeat, había uno que nos mandaba a jugar con bananas, y como era canadiense nosotros lo mandamos a jugar con nieve, si, re agitador lo nuestro.
todo lo que esta debajo del rio bravo es territorio mexicano, and somewhere brazil.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
nicoobrk
que es "porra"?
Cita:
Porra, que es lunfardo, quiere decir semen (leche) en español.
Por ejemplo: Qué porra, você não chegou a tempo. (Que mierda, vos no llegaste a tiempo)
Quando transo com o meu marido ele me enche de porra. (Cuando hago el amor con mi marido, el me llena de semen)
by Google.
Media pila tambén ustedes, muchas cosas con googlear tienen la respuesta en 2 segundos >_>
Cita:
Iniciado por
Yuri!
no se si es por el caco naco maco inho putinho, etc del portugues o por la estructura vocal del idioma pero siempre me parecio un idioma gracioso o cuanto menos relajado. No me siento bardeado en absoluto cuando me putean los br, a cambio me cago mucho de la risa, diria que hasta lo disfruto, no es que me sienta superior, pero me resulta hilarante :p
Creo que le pasa a todos con un idioma extranjero. O con un mismo idioma! Los gallegos con quién compartia TS en el L2 se cagaban de risa cuando los puteaban en argento. Y viceversa.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
es mas facil preguntarte a vos
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
pensaba que porra era sinonimo de vamos o algo asi...como vai.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
yo pensaba que era "porque" jajaj xD, es mas ahora que me doy cuenta me insultaron varias veces y yo ni enterado... y ensima les daba honor por ser tan piolas jajaj.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Vai seria "Andate" o "Dale", depende del contexto. Vamos es Vamos :P
Porra se usa generalmente como expresión de fastidio. Es como decir "Mierda" o "Carajo" en castellano.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Como le digo a un brasilero que valla a X lugar (mid, top, bot, dragon, etc)
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Claro, cuando juego en los svs br del team fortress por ahi gritan VAI VAI VAI VAI y nos mandamos todos, por eso pense que era mas un Vamos
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
nicoobrk
Como le digo a un brasilero que valla a X lugar (mid, top, bot, dragon, etc)
Vai top, Fiora! VAI TOP CARALHO MERDA PORRA!
haha :P
Cita:
Iniciado por
Nevidia
Claro, cuando juego en los svs br del team fortress por ahi gritan VAI VAI VAI VAI y nos mandamos todos, por eso pense que era mas un Vamos
Vai es der verbo IR, en el que entra el Vamos, también. Voce VAI, nós VAMOS (Vos vas, nosotros vamos).
Pero hablando en el contexto gamer de la cosa, si te dicen VAI, asi solo, te está diciendo DALE! (en argento basico :P)
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Después dicen que los juegos no son educativos (?)
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
BRAZIL?
GIBE MONEY PLEASE
HUHEUEHUehUEHUEHUEHUehuEUheueheUHEuhuheuHEU
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Faa hoy charlabamos con un brazuca como si nos hubieramos criado en el mismo barrio.
Bueno exagere, pero le entendi casi todo lo que me dijo :P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Como les digo que juegen seguro, defensivo.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Esto me hace acordar cuando jugaba juegos de chico y no entendía un joraca de inglés, entonces me ponía a buscar y así de porfiado aprendí.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Deviance
Esto me hace acordar cuando jugaba juegos de chico y no entendía un joraca de inglés, entonces me ponía a buscar y así de porfiado aprendí.
Fica na torre , nou persegir ?)
na posta , agregemoslo a camel al MSN y fue
-
Cita:
Iniciado por
maurito911
Fica na torre , nou persegir ?)
Hahahahahaha
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
camel
un brazuka me quiso trollear, se la hice kber y me puso "MITO" por el chat
qué significa?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Si te lo dijeron a vos, significa que la rompiste :P
Mito tiene el mismo significado tanto en español como en portugués (algo mítico, legendário). Se usa cuando hiciste algo extraordinário, tipo... le diste vuelta al supermario con una sola vida. "Voce mitou no supermario!" "Eu mitei no supermario".
Ganaste un 3 vs 5 en el lol carreando com soraka? MITO!
:P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
lixo y abrigado que hace frio, eran las que me sabia. Muy bueno el th incorpore varias mas.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
Si te lo dijeron a vos, significa que la rompiste :P
Mito tiene el mismo significado tanto en español como en portugués (algo mítico, legendário). Se usa cuando hiciste algo extraordinário, tipo... le diste vuelta al supermario con una sola vida. "Voce mitou no supermario!" "Eu mitei no supermario".
Ganaste un 3 vs 5 en el lol carreando com soraka? MITO!
:P
No fue muy difícil lo que hice, aunque capaz el flaco era demasiado malo y se impresionó :P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
vsf (Vai Se Fuder) = El famoso "Fuck You"
acá está
me dijeron esto después de que trollie a un brazuka, supuse que era un insulto así que le contesté "the macaco is mad?" y ahí se re calentó y me puso vai a tomar no cu o algo así
mfw:
http://i.imgur.com/U4Rd28o.jpg