X lo menos en burning crusade no avia tantos videos, se imaginan a un gallego diciendo muchas veces 'Ilidan tempestira'. D:!
= ,no entiendo por q las voces del w3 en castellano tavan tan buenas y las del wow son tan pedorras,se pasan de gallegas.
Versión para Imprimir
X lo menos en burning crusade no avia tantos videos, se imaginan a un gallego diciendo muchas veces 'Ilidan tempestira'. D:!
= ,no entiendo por q las voces del w3 en castellano tavan tan buenas y las del wow son tan pedorras,se pasan de gallegas.
che, los muertos vivos dejaron de formar parte de la horda??, que pasa con los pj mueros vivos ya creados?
La traducción española del wc3 es para sacarse el sombrero, ni parece que lo hayan hecho los gallegos, les salio de 9(casi 10 me atrevería a decir xD)
Yo tampoco entiendo como la cagaron taaanto en el wow, como si hubieran renovado totalmente la empresa, vaaaa el wow en si ya esta recontra cagado.
Blood and thunder: Sangre y truenos! lo dicen los chamanes del wc3 cuando atacan.
Las voces del WCIII me parecen mucho mejores en castellano que en inglés, sea porque lo jugué primero en un idioma o porque el VA inglés de Arthas es una garcha.
claro, en la industria de la porqueria.
tengo el W3 en español, la verdad que esta mucho mejor que en el idioma en ES del WoW, coincido con que la cagaron demasiado, antes estaba peor, se ve que lo quisieron arreglar cuando pasaron las versiones, pero... la terminaron embarrando peor, obviamente, solo a tomo le gustaria, y ya saben lo especial que es tomo, yo comparo el Arthas en español parece que tiene un pedazo de pico dulce en la garganta cuando habla, menos siniestra la voz, el de ingles esta excelente eso es voz de rey lich, "DIOS EL REY EXANIME" por dio.