-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
es obvio ke somos los mejores del mundo, tenemos lo mejor de los españoles, italianos, alemanes, irlandeses, suizos, algun que otro arabe o turco por ahi polacos capas algunos franceses tal vez ingleses.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
lo mejor no?
si son todos como vo waaaat.......
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
me pregunto como carajo hago para ver anime...
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Yo me pregunto como carajo hace para bardear alguien con esa firma.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
A esta hora esta Bones doblado y dr house subtitulado..
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
lacrosse
Yo me pregunto como carajo hace para bardear alguien con esa firma.
Vo eras heroe elfo oscuro en el lineich no?
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
mi abuelo pasa los 90 años.....xdddd sos un galleguito cualkiera capo, not e agas el boludo....
Me encanta hablar con los ARG, son los POWAS del mundo, los mejores en todo...ellos ven las pelis COMO AI Q VERLAS.....
jajajajjajajajajajaj
---------- Post added at 20:55 ---------- Previous post was at 20:55 ----------
hil
Santelli es mi apellido, hiper gallego soy. Y no somos los mejores del mundo. Pero tu sistema para ver películas no lo quiero, gracias. Por cierto, que mi familia esté hace 70 años acá no quiere decir que mi familia haya empezado hace 70 años, mongui. No sé si sabías pero si viajas a otro país no te haces más joven.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Para gustos, colores.
Pero lo que se pierden con actuaciones como las de Dustin Hoffman en Rainman, Samuel L jackson en Pulp Fiction, Marlon Brando y Al Pacino en los God Fathers e infinitos ejemplos mas... eso no se puede doblar. Va, se puede. Pero ya no tiene Mojo.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Lo que debe ser una peli doblada al portugues...puro uahsauhsaushausahusahsa
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
Vo eras heroe elfo oscuro en el lineich no?
Si che.
---------- Post added at 21:27 ---------- Previous post was at 21:26 ----------
Cita:
Iniciado por
Morfeanath
Santelli es mi apellido, hiper gallego soy. Y no somos los mejores del mundo. Pero tu sistema para ver películas no lo quiero, gracias. Por cierto, que mi familia esté hace 70 años acá no quiere decir que mi familia haya empezado hace 70 años, mongui. No sé si sabías pero si viajas a otro país no te haces más joven.
Mentira, vos te llamas Mauro Joer Tio.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Nevidia
Lo que debe ser una peli doblada al portugues...puro uahsauhsaushausahusahsa
Lo mismo pensaba de alguna doblada al castellano, cuando no conocia el idioma. Puro AI AI AIII andale manito jajajajjajajajjaja jakajkajkajkaj
lol!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Morfeanath
Santelli es mi apellido, hiper gallego soy. Y no somos los mejores del mundo. Pero tu sistema para ver películas no lo quiero, gracias. Por cierto, que mi familia esté hace 70 años acá no quiere decir que mi familia haya empezado hace 70 años, mongui. No sé si sabías pero si viajas a otro país no te haces más joven.
creo q te dejaron demasiada leche dentro pq no te enteras de nada mongolico.
y vo tranka q no sois los mejores del mundo xd no hace falta q vo lo digas.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Destaco, en todo esta escaramuza que se armó por el tema de idiomas: REC y REC2 como películas en las que si no hablan en español.. la película sería una bosta. Es decir la gracia, el toque, la escencia de las REC, es el idioma español.
En éste caso particular, cuando salió la Remake (Quarentine) me pareció pésima la interpretación de los Yankees.
Pero sí, es verdad, acá estamos acostumbrados al español latino porque lo escuchamos desde peques en la tele o películas y por eso no nos terminamos de acostumbrar al español oriundo de españa (ya sea su forma de expresarse tanto como las voces que utilizan en el doblaje).
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ChadMuska
Destaco, en todo esta escaramuza que se armó por el tema de idiomas: REC y REC2 como películas en las que si no hablan en español.. la película sería una bosta. Es decir la gracia, el toque, la escencia de las REC, es el idioma español.
En éste caso particular, cuando salió la Remake (Quarentine) me pareció pésima la interpretación de los Yankees.
Pero sí, es verdad, acá estamos acostumbrados al español latino porque lo escuchamos desde peques en la tele o películas y por eso no nos terminamos de acostumbrar al español oriundo de españa (ya sea su forma de expresarse tanto como las voces que utilizan en el doblaje).
+1 aca pasa igual con el latino...nosotros no podemos ver español latino :S
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
+1 aca pasa igual con el latino...nosotros no podemos ver español latino :S
Justo me acordé que una vez en la casa de un amigo vimos "Hombre en Llamas" (la de Denzel Washington) doblada en Ruso. (Los Tíos de mi amigo viajan mucho para allá y le regalaron la peli cuando volvieron).
Jajaja era demasiado eso... y eso que me encanta el idioma ruso xD
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
creo ke las mejores peliculas para doblar son las de Schwarzenegger (con excepcion de get to the chopa).
pd: en cuevana pulp fiction con subtitulos en la parte que bruce willis esta en la moto diciendole a la novia o lo ke sea ke tenian ke tomarse el palo, subitulaban helicoptero cuando el flaco decia chopper (refiriendose a la moto).
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Las únicas pelis a las que es lícito doblarlas, son las de Disney, Pixar, etc. Todo lo demás, idioma original o muerte.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
mi abuelo pasa los 90 años.....xdddd sos un galleguito cualkiera capo, not e agas el boludo....
Me encanta hablar con los ARG, son los POWAS del mundo, los mejores en todo...ellos ven las pelis COMO AI Q VERLAS.....
jajajajjajajajajajaj
---------- Post added at 20:55 ---------- Previous post was at 20:55 ----------
hil
Las vemos como hay que verlas: En su idioma original, según la visión de su creador y artista.
---------- Post added at 23:41:11 ---------- Previous post was at 23:36:43 ----------
Cita:
Iniciado por
stratocharly
Las únicas pelis a las que es lícito doblarlas, son las de Disney, Pixar, etc. Todo lo demás, idioma original o muerte.
Guarda que ver las pelis de Pixar o Disney en su idioma original garpa bastante por los actores, Tom Hanks en Toy Story; John Goodman y Steve Buscemi en Monsters Inc.; John Turturro, Michael Caine y Bruce Campbell en Cars 2, étc.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Blooder
Las vemos como hay que verlas: En su idioma original, según la visión de su creador y artista.
---------- Post added at 23:41:11 ---------- Previous post was at 23:36:43 ----------
Guarda que ver las pelis de Pixar o Disney en su idioma original garpa bastante por los actores, Tom Hanks en Toy Story; John Goodman y Steve Buscemi en Monsters Inc.; John Turturro, Michael Caine y Bruce Campbell en Cars 2, étc.
Yo vi Shreck doblada y en inglés y me gustó más la versión doblada (aunque en ingles también está buena). Igual fue la única de ese estilo que vi en el idioma original, pasa que me acostumbre de pibe a verlas dobladas y ya no da para cambiar :P. Además los doblajes esos quedan de re chupete, la única voz que no me gustó fue la de Gru de Mi Villano Favorito, le mandaron un acento "alemán" horrible .
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Yo vengo de italianos y turcos, quedate tranquilo express que tu deficiencia no la tiene nadie de mi familia.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Saifiz
no todos pasan de las 14 pulgadas, así es muy fácil ver ambos.
Que hijo de puta xDDDD!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
El imperio siempre vuelve, igual....a los q seguro q no les sirvió mucho fue a ustedes xd
Los vamos a volver a sacar a patadas en el culo.
Edito: ah ahi lei que ya te respondieron lo mismo, es que llegue a ese comentario y tuve q bardear.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Saifiz
Propio de ustedes no ver todas las situaciones, bien que dejan fuera a los niños que aun están en edad de aprender y no tienen a un agilidad lectora y también a las personas mayores o a los que tienen problemas de visión para distinguir letras en pantalla , viva Boca :mogo:.
Más allá de que tire lo que tire para armar puterio porque estaba el retard-duo-hijos-de-hermanos... Pequeño Saifiz... se sobreentiende que mi comentario viene del hecho (del comentario anterior) que cada vez hay menos funciones con el idioma original + subs... TODO POR LOS NIÑOS Y VIEJOS SENILES
En Argentina estamos hablando igual... conste... pero es un hecho de que practicamente no estan quedando funciones como el pueblo "outlander argentiner" desea...
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
A mi me molesta un poco de los gallegos que son un pais de mierda, pero con tanta suerte como para estar cerca de Alemania e Inglaterra, y eso hace que existan en el mapa.
Pero bue.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
que paso con el post de -Vita?
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
http://foros.gxzone.com/186087-idiom...bladas-18.html
Cita:
Iniciado por
Kinda
Diamante de Sangre, con la actuacion del doblador de Leonardo DiCaprio, el afamado y reconocido José Hernandez!
/thread
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Ese thread muestra la cantidad de Gallegos del foro
8!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
-Vita
Ese reply es lejos lo mejor del thread.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
lacrosse
A mi me molesta un poco de los gallegos que son un pais de mierda, pero con tanta suerte como para estar cerca de Alemania e Inglaterra, y eso hace que existan en el mapa.
A ti lo que te molesta es una envidia de esas que corroen, deberias mirartelo.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Veo que el thread se fue al carajo, pero queria pasar a decir que Spartacus en FX no esta doblado (la ulima vez que lei el thread estabamos hablando de eso) pero segun mi viejo en el primer capitulo nomas ya no se ve 1 teta, las esclavas estaban todas vestidas, que casi no habia sangre, entre otras cosas.
Le sacaron lo mejor a la serie, las tetas y la sangre.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
sakugami
ese thread muestra la cantidad de gallegos del foro
8!
40320
omg!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
España tiene el deber cultural y testimonial de velar por el idioma, que de este lado del Atlantico seamos unas prostitutas linguisticas que asimilamos el ingles al ADN no quiere decir que sea lo que esta bien, ojo odio la taringeada jodidamente eh, pero los tipos tienen que ser el bastion, por mas que sea uno de los idiomas mas hablados. Dicho esto les dejo un hermoso video de las atrocidades que se cometen en zonas fronterizas...
http://www.youtube.com/watch?v=7z4tsc1nbWI
Viva el Grando Smokio!
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Debede-0
Yo vengo de italianos y turcos, quedate tranquilo express que tu deficiencia no la tiene nadie de mi familia.
jajajjaja sabes q soy descendiente de italianos? xdd
cada vez me lo ponen mas a huevo algunos....vo trankilo debede q si no sos mi hijo bobo ahora mismo voy paya y te lleno el cuenco q tienes por cabeza de chele.
---------- Post added at 07:20 ---------- Previous post was at 07:18 ----------
Cita:
Iniciado por
lacrosse
A mi me molesta un poco de los gallegos que son un pais de mierda, pero con tanta suerte como para estar cerca de Alemania e Inglaterra, y eso hace que existan en el mapa.
Pero bue.
hahahahahhaa...... ojala algun dia seamos un pais powa como argentina o somalia.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
ExpressToWin
creo q te dejaron demasiada leche dentro pq no te enteras de nada mongolico.
y vo tranka q no sois los mejores del mundo xd no hace falta q vo lo digas.
Mira, si ahora el equivalente a un wachiturro gallego es el juez de quién es el mejor del mundo, claramente éste último se terminó de ir a la mierda. Por cierto, noto que desde que apareció esa foto tuya boca abajo y abierto de gambas adoptaste como insulto lo de "lleno de leche", entiendo que la hayas pasado mal, pero no es un muy buen insulto que digamos.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Yuri!
España tiene el deber cultural y testimonial de velar por el idioma, que de este lado del Atlantico seamos unas prostitutas linguisticas que asimilamos el ingles al ADN no quiere decir que sea lo que esta bien, ojo odio la taringeada jodidamente eh, pero los tipos tienen que ser el bastion, por mas que sea uno de los idiomas mas hablados. Dicho esto les dejo un hermoso video de las atrocidades que se cometen en zonas fronterizas...
E así, es un tesoro cultural y de identidad, el spanglish es una atrocidad para ambos idiomas.
Una pregunta, ¿qué volumen de películas europeas, hindúes o japonesas llegan a Argentina? Mejor dicho, películas no estadounidenses.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Cita:
Iniciado por
Saifiz
E así, es un tesoro cultural y de identidad, el spanglish es una atrocidad para ambos idiomas.
Una pregunta, ¿qué volumen de películas europeas, hindúes o japonesas llegan a Argentina? Mejor dicho, películas no estadounidenses.
Acá se ven muchas películas españolas, sobre todo dado que hay muchas producciones conjuntas o producciones españolas con actores argentinos. Sobre llegar al cine, tienen que ser muy exitosas en su país de origen para verse acá.
-
Re: NOoooooo dios mio NOOOOOOOOOOOO
Recuerden chicos, que al agitarse con Express pueden hacer comentarios que molesten a otros ...