-
Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
fdp (filho da puta) = Hijo de puta
ngm (ninguém) = nadie
lixo = basura.
Vlw (Valeu) = Gracias (informal)
Obrigado = Gracias (formal)
Zueira/bagunça = Quilombo
Volta = Volve = Back
cotoco = Manco
vsf (Vai Se Fuder) = El famoso "Fuck You"
tnc (Tomar No Cú) = En buen gallego, "a tomar por culo, tio"!
pqp (Puta Que Pariu) = La Puta que te Parió
Malz = Mal. Pero solo se dice mal en primera persona. EJ: "To malz pacas" seria "Que malo que estoy hoy".
Ruim = Malo. Para usar en 3ra persona EJ: "Voce é ruim pra caralho, seu viado" = Sos mas malo que la mierda, putito
galera = gente
porra = mierda EJ: Qué porra, você não chegou a tempo. (Que mierda, vos no llegaste a tiempo)
sustitutos de called mid first = Chamei mid primeiro; Pedi mid antes que voce
Vai = Anda. EJ: Vai top, fiora. (anda top, fiora)
Frases para ragequitear:
- Cotoco de merda desinstala essa porra e vai jogar tibia seu filho da puta
- Banana nao tem carozo huekkk
E ire agregando las que se me presenten, y agreguen ustedes tambien las que sepan y/o quieran saber, a ver si los brasilosos del foro se ponen las pilas y nos iluminan xD.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
fdp es filho da puta (hijo de puta) oO
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
fdp = hijo de puta
ngm (ninguém) = nadie
vc (voce) = vos
Que se yo, lo basico del LoL es igual en todos lados (mia, bot, top, jungler etc etc etc...)
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
que es lixo, vlw (o vlm, no me acuerdo) y aff?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
lixo = basura.
Vlw (de "Valeu") es como decirle gracias a alguno. No tan formal como "Obrigado".
Aff, Pfff son onomatopeyas. Es como decir " la puta" "no puede seeeerrrrrr"
haha :P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Yo les hablo en inglés, me la chupa si no me entienden.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
HUEHUHUEHUEHUEHUEH BR
?
Profit.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
haha grax, esto me sirve. Hoy me cruze con un premade de brazucas que se la pasaban spammeando BR HUEHUEHUE por general, me cague mucho de la risa.
argentino cotoco me decian el otro dia con tu cuenta Nevi, de hecho mi user es argentinocotoco jajajajaja
que mierda es zueira o zuera?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Zueira/bagunça = Quilombo
Pero depende del contexto, quando se dice "Só de zuera/zueira", te está diciendo que hizo "for the lolz", if u know what i mean.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
porque dicen gringo a cualquiera??????
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Gringo es sinonimo de extranjero, en Brasil.
No sos brazu, sos gringo :P
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
me gusta porque quitean hasta los premade huehuehue aheeoooooo
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
huehuahuehuaheua.
Muy pocos BRs son copados para jugar con.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cual es el /comando para que backeen?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Titica na cabexa esta bien dicho camelcinho?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
que significa cuando te dicen kkkkkkkkkk
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Shafox
que significa cuando te dicen kkkkkkkkkk
es su risa, al igual que el huehuehuehue
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
es cuando estan diciendo huehuehue tan fuerte que se estan ahogando, entonces sale esa risa kkkkkkkk.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
ElContra
huehuahuehuaheua.
Muy pocos BRs son copados para jugar con.
Lo mismo opino. Y lo mismo vale para cualquier hispanoparlante. :P
Cita:
Iniciado por
nicoobrk
Cual es el /comando para que backeen?
Con que digas "Back" creo que alcanza. En Portugués, en todo caso, seria "Volta" (Volvé).
Cita:
Iniciado por
Kinda
Titica na cabexa esta bien dicho camelcinho?
Titica na cabeça. :P
Cita:
Iniciado por
Shafox
que significa cuando te dicen kkkkkkkkkk
Cita:
Iniciado por
Nevidia
es su risa, al igual que el huehuehuehue
↑↑↑
Seria como el kajkajkajakjakjakjakjakja Argento. :trollface:
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
-Ryoma-
Summerhelinho.
como la tenes con e sumerhell :P
Cita:
Iniciado por
nicoobrk
es cuando estan diciendo huehuehue tan fuerte que se estan ahogando, entonces sale esa risa kkkkkkkk.
jajajajajajajajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
me hizo reir tu post.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Che pobres br, tan descerebrados no deben ser en realidad, ellos se darán cuenta de como los ven desde afuera?
A mi me decían lixo y fdp en chat seguido, como no sabía que era los ignoraba, ahora voy a ragear loco, para que leí este post! a veces la ignorancia es una dicha.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Yo les entiendo demasiado bien, años jugando a mmos con brazileros al lado xD
No hablo demasiado en las partidas, pero suelo o hablar en ingles o en español, no voy a tratar de hablar en un idioma que no se, y me suelen entender.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Como digo "manco" en portugues?
O alguna frase/palabra que haga alusion a lo malos que son.
Gracias.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
deciles "anda a comer banana, brazuca feeder", vas a ver como entienden.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Brasilero, brasilero, que amargo se te ve, messi, maradona y pancho, son mas grandes que pele.
Deciles eso.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Deviance
Che pobres br, tan descerebrados no deben ser en realidad, ellos se darán cuenta de como los ven desde afuera?
A mi me decían lixo y fdp en chat seguido, como no sabía que era los ignoraba, ahora voy a ragear loco, para que leí este post! a veces la ignorancia es una dicha.
Quedate tranquilo que no hay quién cargue mas con esa fama que los proprios brazucas, la mayoria de los gifs/comics BRBRUEHUEHUE salen de Brasil :P
La fama que tienen "ustedes" tampoco es muy linda, eh. Hace falta que empieze a enumerar adjetivos? :P
Cita:
Iniciado por
nicoobrk
Como digo "manco" en portugues?
O alguna frase/palabra que haga alusion a lo malos que son.
Gracias.
Manco es "Cotoco" como habia dicho Yuri :P. Frase? hmmmm... Una frase bien rage mal mal seria algo como: "cotoco de merda desinstala essa porra e vai jogar tibia seu filho da puta"
haha :P
Cita:
Iniciado por
-Ryoma-
Brasilero, brasilero, que amargo se te ve, messi, maradona y pancho, son mas grandes que pele.
Deciles eso.
Mas grandes. De circunferencia de zapán :D
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
La fama que tienen "ustedes" tampoco es muy linda, eh. Hace falta que empieze a enumerar adjetivos? :P
Para el norte somos todos lo mismo, recuerdo un match de liga con un equipo de USA en el Day of Defeat, había uno que nos mandaba a jugar con bananas, y como era canadiense nosotros lo mandamos a jugar con nieve, si, re agitador lo nuestro.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Uhhh para qué me enseñas Camel?? ahora a cada manco le voy a decir "<inserte nombre de champion> cotoco de merda!!!". Bueno por lo menos me voy a sacar las ganas de putearlos.
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Sticky che, es educativo este post
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Si le decís "negro macaco" se enojarán?
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
Camel
Quedate tranquilo que no hay quién cargue mas con esa fama que los proprios brazucas, la mayoria de los gifs/comics BRBRUEHUEHUE salen de Brasil :P
La fama que tienen "ustedes" tampoco es muy linda, eh. Hace falta que empieze a enumerar adjetivos? :P
Manco es "Cotoco" como habia dicho Yuri :P. Frase? hmmmm... Una frase bien rage mal mal seria algo como: "cotoco de merda desinstala essa porra e vai jogar tibia seu filho da puta"
haha :P
Mas grandes. De circunferencia de zapán :D
o.o, el tibia... buen juego hasta que los brs lo arruinaron cheteando, boteando y shareando =/
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Que es malz? no, no malzahar xD
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Cita:
Iniciado por
ansurds
Si le decís "negro macaco" se enojarán?
Y... mas que un report te vas a llevar. Y el que te lea en el tribunal no va a pensar 2 veces en mandarte ban.
Cita:
Iniciado por
Z_z
o.o, el tibia... buen juego hasta que los brs lo arruinaron cheteando, boteando y shareando =/
http://image.gxzone.com/images/e/6/e6cf707d776.png
Cita:
Iniciado por
Nevidia
Que es malz? no, no malzahar xD
Malz es Mal. "To malz pacas" seria "Que malo que estoy hoy". Pero solo se dice mal en primera persona. Decirle "Malo" a otro es "Ruim". "Voce é ruim pra caralho, seu viado" (Sos mas malo que la mierda, putito :P)
Otras abreviaturas que me acordé:
vsf (Vai Se Fuder) = El famoso "Fuck You"
tnc (Tomar No Cú) = En buen gallego, "a tomar por culo, tio"!
pqp (Puta Que Pariu) = "La Puta que te Parió"
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
Como se dice "cante X primero" (en lugar de "called X first")
X: mid; jungle; top; adc; support
-
Re: Falar em brasileiro: El arte de comunicarse con los brazucas
"Chamei" o "Pedi". "Chamei mid primeiro". "Pedi top antes que voce"
2 cosas del primer post. Es "Volta", sin acento en la A. Y el "Banana nao tem carozo" es un chiste muy interno argento, un brazuca como mucho va a quedar "wtf is this nigga talking about?"
:P