Ver Resultados de Encuesta: ¿Subtituladas o dobladas?

Votantes
87. No puedes votar en esta encuesta
  • Subtituladas

    72 82.76%
  • Dobladas

    9 10.34%
  • Me da igual//Entiendo el inglés perfectamente

    6 6.90%
Resultados 1 al 10 de 80

Tema: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

Vista Híbrida

Mensaje Anterior Mensaje Anterior   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    Cita Iniciado por commandos Ver Mensaje
    hay una pelicula llamada "Kung-Pow" o "El maestro de la Kungfusion", es bastante bizarra la pelicula, yo me cague de risa la primera ves q la vi estando subtitulada, despues la vi doblada y la verdad que me cago la pelicula :/

    pd: subtitulada
    es kung fu hustle, aqui en españa se llamo kung fu sion y lo doblaron poniendo acentos de las diferentes regiones de aqui.. catalan, andaluz, etc.. una cagada. prefiero en cantones subtitulado...

    para el resto de peliculas, si hay doblaje lo prefiero antes que subtitulado, claro que siempre hay la tipica que esta doblada con el ojt, pero en general ponen buenos actores de doblaje.

    para las de animacion tambien prefiero el audio latino, aqui siempre aprobechan para meter algun famosillo de turno a doblar algun personaje y la acaban cagando... aver, si el Asno es will smith, que pongan al que dobla siempre a will smith, no al papanatas de cruz y raya u_U

    excepto south park, ahi ganan por afano los del español de españa xDD buenisimo el cartman.

    PD: dobladas
    PD2: me afanaste la firma !!!

    ~http://img68.imageshack.us/img68/118...kivan025qw.jpg~

    ...para resumir...
    poas somos los que jugamos con 300~600 de ping contra gente que parece que juega en LAN.

    [Guia] Edicion de Texturas de Lineage II + UnrealED
    [Guia] Tuneando el Lineage II
    SuperParche C4 + Texturas Interlude

  2. #2

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    subtitulos de one
    "Imaginate que un dia prohiben el anime o colapsa internet, ahi podemos ver todo el anime que tenemos guardado, hay que sobrevivir, es anime en casa o salir a matar gente, prefiero ver anime en casa, ademas esto es como pokemon, 'hay que tenerlos a todos'..."
    Y unos años despues se hizo la noche... espero que haya algo guardado o va a correr sangre.

  3. #3

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    Tendrian q hacer la encuesta publica para matar uno por 1 a los herejes q elgieron doblada

    Blasfemos!

    Cita Iniciado por Mclane
    para mi la mankeo pekerman, puso un pj support como cambiasso y saco un tanke como riquelme... tendria que haber entrado aimar o saviola, y crespo tipico abysswalker.... erra mucho, pero cuando pega pega jodido... tendria que haberlo sacado de entrada y meter a messi. tevez, alto TH pero le falto mas silent move, el pato... warcryer, siempre bufeando a todos con animos y huevos pero bue, dropeo la cadera y entro leo franco, un temple knight qu eno sirve para un carajo, no toco una pelota, no salvo nada , ni cerca...., cruz... y bue, uyn gladiador cualquiera....
    en sintesis, aparte de que los alemanes estaban editdos, y boqueaban mucho por shout, fue mala leche

  4. #4
    Angel Wings Avatar de Laucien
    Fecha de Ingreso
    22 nov, 04
    Ubicación
    Camelot.
    Mensajes
    9,506

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    Cita Iniciado por Juriname Ver Mensaje
    Tendrian q hacer la encuesta publica para matar uno por 1 a los herejes q elgieron doblada

    Blasfemos!

    Es publica, toca en los numeritos .

  5. #5

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    Subtitulada, la unica peli q me parece buena doblada al español es tonto y retonto.

  6. #6

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    Cita Iniciado por Leorix Ver Mensaje
    es kung fu hustle, aqui en españa se llamo kung fu sion y lo doblaron poniendo acentos de las diferentes regiones de aqui.. catalan, andaluz, etc.. una cagada. prefiero en cantones subtitulado...
    Kung-fu-sion en Argentina es diferente al maestro de la kung-fu-sion.

    F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F1 F2 F1 F2 F1

  7. #7

    Re: Pelis subtituladas o dobladas al castellano?

    En españa ven todo doblado al español, asique alla deben estar acostumbrados, aca en el cine y en la tele no hacen doblaje, salvo en telefe, canal13, esos canales y algunas pelis para chicos.
    A mi las unicas pelis/series dobladas que me gustan son las que vi desde chico

    ej: tal vez alguno que nunca la vio en español piensa que es una mierda pero a mi me gusta

    [YOUTUBE]GT7FVH2AQN0[/YOUTUBE]

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  

ESCORTS Capital Federal | ESCORTS Zona Sur | ESCORTS Zona Norte | ESCORTS Zona Oeste | ESCORTS Mar del Plata | ESCORTS La Plata | ESCORTS Cordoba | ESCORTS Rosario | ESCORTS Tucuman | Escorts Almagro | Escorts Belgrano | Escorts Caballito | Escorts Centro | Escorts Flores | Escorts Microcentro | Escorts Once | Escorts Palermo | Escorts Recoleta | Escorts Tribunales | Escorts Devoto | Escorts Villa Urquiza | Escorts Caba