Lo ideal es verla tal como es la pelicula, ni doblada ni subtitulada... ahora, como no se ingles y por lo menos en España toda la vida se han visto dobladas las peliculas en idioma extranjero... veo normal eso.

Aparte el doblaje en españa se cuida mucho siempre mantener la misma voz a un actor, y demas chismes que la verdad, yo siempre las vi asi y no tengo ningun problema.

Osea entre doblada y subtitulada prefiero doblada. Pero lo ideal es version original.