Ver Resultados de Encuesta: Votá:

Votantes
109. No puedes votar en esta encuesta
  • Subtítulos ftw

    101 92.66%
  • No, no me da la mente para leer y ver las escenas a la vez.

    8 7.34%
Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 199

Tema: Idioma Original con subs vs Dobladas

Vista Híbrida

Mensaje Anterior Mensaje Anterior   Próximo Mensaje Próximo Mensaje
  1. #1

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Preferis que le saquen las voces originales que ver unos subtitulos abajo en la pantalla? :/

    Y eso de que cuidan el doblaje es cualquiera, nunca va a ser igual.

  2. #2

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Pierooooo Ver Mensaje
    Preferis que le saquen las voces originales que ver unos subtitulos abajo en la pantalla? :/
    Sí!

    A mi me parece que a los que no le da la cabeza son los que se enojan y se pelean por semejante boludez.
    Anti tolerantes.

  3. #3

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Shafo Ver Mensaje
    A mi me parece que a los que no le da la cabeza son los que se enojan y se pelean por semejante boludez.
    Anti tolerantes.
    Puede ser, pero yo prefiero no ver una película a verla doblada :/

  4. #4

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Pierooooo Ver Mensaje
    Preferis que le saquen las voces originales que ver unos subtitulos abajo en la pantalla? :/

    Y eso de que cuidan el doblaje es cualquiera, nunca va a ser igual.
    Toda la vida fue asi en España en todos los cines (menos algunas escepciones de cines de versiones originales), por lo tanto no es que lo prefiera o no, es que es lo que vivi. Si supiera ingles obviamente las veria en version original, pero como no... KB.

    Y no, no es igual, pero no es un doblaje trucho como vi algunos.


    Cita Iniciado por El_Ga7o Ver Mensaje
    siempre jugue con wars, desde untouchables al dia de la fecha, nose q flasheas

  5. #5

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    A mi me importa 3 pitos que cambien las voces originales o no, yo cuando leo los subtitulos ni escucho como hablan.

  6. #6

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Sylvan Ver Mensaje
    A mi me importa 3 pitos que cambien las voces originales o no, yo cuando leo los subtitulos ni escucho como hablan.
    yo al reves trato de darle la menor bola posible a los subtitulos y escuchar que dicen.

  7. #7

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Sub, de una, sea el idioma que sea (obvio, en general es inglés).
    Las únicas que me banco dobladas son esas de Pixar o Disney, tipo Madagascar (sí, las veo, y qué gil), que les hacen voces bastante aceptables dentro de todo.

    Cita Iniciado por lacrosse
    La regla es:
    Dibujito / Animacion -> Doblado
    Real -> subtitulado
    Ves, el pibe tiene la posta.
    Igual, muchas veces las animaciones esas tienen voces de actores grosos (como Jack Black en Kung Fu Panda 8D), así que me va de las dos maneras.
    Última edición por Frey; 31/05/2010 a las 17:31

  8. #8

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Los traductores gallegos deberían pegarse un tiro, todos, les harían un favor a la humanidad!

  9. #9
    UMADBROH Avatar de miltonw
    Fecha de Ingreso
    03 oct, 08
    Ubicación
    Santa Fe
    Mensajes
    2,526

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Finish Ver Mensaje
    Los traductores gallegos deberían pegarse un tiro, todos, les harían un favor a la humanidad!
    onda vital

  10. #10

    Re: Idioma Original con subs vs Dobladas

    Cita Iniciado por Finish Ver Mensaje
    Los traductores gallegos deberían pegarse un tiro, todos, les harían un favor a la humanidad!
    La idea es que el que quiera ver las peliculas dobladas las vea, como es mi caso.

    Si no las quieres ver, no las veas. Sino la unica que te queda es pegarte un tiro por argentino boludo o por habitante anormal del planeta tierra .


    Cita Iniciado por El_Ga7o Ver Mensaje
    siempre jugue con wars, desde untouchables al dia de la fecha, nose q flasheas

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Temas Similares

  1. Pelis subtituladas o dobladas al castellano?
    Por YoGuRTTT en el foro Cine y TV
    Respuestas: 79
    Último Mensaje: 25/08/2009, 23:03

Permisos de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  

ESCORTS Capital Federal | ESCORTS Zona Sur | ESCORTS Zona Norte | ESCORTS Zona Oeste | ESCORTS Mar del Plata | ESCORTS La Plata | ESCORTS Cordoba | ESCORTS Rosario | ESCORTS Tucuman | Escorts Almagro | Escorts Belgrano | Escorts Caballito | Escorts Centro | Escorts Flores | Escorts Microcentro | Escorts Once | Escorts Palermo | Escorts Recoleta | Escorts Tribunales | Escorts Devoto | Escorts Villa Urquiza | Escorts Caba