Spanglish
Gripe Porcina :E
trinketear
como traducirian stormwind, silvermoon por ejm. Me gusta mas ventormenta q un... tormenta de viento o alguna cosa asi, y lunargenta q un luna de plata, plateada, etc. Valle de la espina estrangulada?
lo unico horrible, son los nombres inventados, asi tipo ratchet q le mandaron trinkete... y el de los nombres en español, es el mx
whispealo
no sé como llegue al staff si no tengo ni hermana
focusealo
sapealo
ciclonealo
hay miles :p
Suena medio pedorro, pero se llama asi...Es otra cosa traduccir horriblemente, valle sombraluna, cuidad lunaargenta
(..)
Ventormenta, Terrallende, Rasganorte
es como todos los nombres en ingles, marcas, etc q siempre suena mas "importante" o wooooww en ingles y al traducirlos suenan mas "comunes" pq nos son mas normales esas palabras.
En síntesis: son graciosas, pero no rompan las bolas =P un anglosajón le debe de sonar pedorros los nombres en inglés.
Fearless - Fearlight - Fearfury - Fearthunder - Fearbringer (H) // Fearfreezing - Fearwild (A)
Miles jaja y no solo los argentinos salen con esas.
Revo, Hunt...
Eso estuve pensado, y a los yankes o ingleses no les suena pedorro el juego en ingles? ellos se lo bajan en español??
Igual tenia el wow en español porque no rompia las bolas, no les parece lo mismo leer "baston del mono" que "Monkey stick"??
Última edición por Sylvan; 27/10/2010 a las 19:56
algunos se rien por q algunos item se llaman x... de la ballena, cuando en ingles el nombre es el mismo
ESCORTS Capital Federal | ESCORTS Zona Sur | ESCORTS Zona Norte | ESCORTS Zona Oeste | ESCORTS Mar del Plata | ESCORTS La Plata | ESCORTS Cordoba | ESCORTS Rosario | ESCORTS Tucuman | Escorts Almagro | Escorts Belgrano | Escorts Caballito | Escorts Centro | Escorts Flores | Escorts Microcentro | Escorts Once | Escorts Palermo | Escorts Recoleta | Escorts Tribunales | Escorts Devoto | Escorts Villa Urquiza | Escorts Caba