El que se queja de la traducción de Jon snow por Jon nieve es un poquito incoherente ¿como van a dejar Jon Snow y después usar la palabra nieve para cuando el autor hable de nieve en el libro? si eso lo hace un traductor seria para patearlo.
Y las lenguas no son estátitas sino dinámicas, para eso existe la RAE para controlar y homogeneizar ese dinamismo.
Edito: El quinto libro trascurre a la vez del cuarto a partir de su segunda mitad, yo veo probable que en la cuarta temporada metan lo que falta del tercero y la primera mitad del cuarto, la quinta seria la segunda mitad del cuarto y la primera mitad del quinto.
Se comieron el personaje de Edric Tormenta usando a Gendry.
Edric Tormenta jajajajaajajja estos gallegos son la cara de la verga, acompañan un nombre medio rolero y la recontra cagan despues, es como que pongan a Ser Pepe pistola loca.
Edric Tormenta jajajajaajajja estos gallegos son la cara de la verga, acompañan un nombre medio rolero y la recontra cagan despues, es como que pongan a Ser Pepe pistola loca.
El que se queja de la traducción de Jon snow por Jon nieve es un poquito incoherente ¿como van a dejar Jon Snow y después usar la palabra nieve para cuando el autor hable de nieve en el libro? si eso lo hace un traductor seria para patearlo.
Y las lenguas no son estátitas sino dinámicas, para eso existe la RAE para controlar y homogeneizar ese dinamismo.
Edito: El quinto libro trascurre a la vez del cuarto a partir de su segunda mitad, yo veo probable que en la cuarta temporada metan lo que falta del tercero y la primera mitad del cuarto, la quinta seria la segunda mitad del cuarto y la primera mitad del quinto.
Se comieron el personaje de Edric Tormenta usando a Gendry.
que boludes decis, es un nombre, no tiene nada que ver que haya una palabra que se escriba igual que el nombre y tenga algun significado, si el flaco en el documento dice "jon snow" y se viene a la argentina y habla castellano perfecto, en el aeropuerto le preguntan el nombre, va a contestar "hola, me llamo jon snow", no va a decir "hola, me llamo juan nieve"...
/edit: y si le preguntan donde vivis, "vivo en winterfell" o lo que sea...
Sobre lo de Theon otra vez: Sí, entiendo que no te des cuenta, porque justamente no se supone que te des cuenta, pero si sos obsesivo las pistas están ahí.
Pero quién es el pibe? En el libro son claros, acá no. Pli no lean lo siguiente si no se quieren spoilear:
El que le cortó la mano a Jaime no es el hijo de Bolton?
Bueno nieve como apellido se usa como un nombre común para designar a todos los bastardos del reino de Invernalia, no entra en las reglas del nombre propio.
Edito: Aparte, sigo pensando que seria para patear al traductor si deja la palabra snow para los apellidos y después traduce la palabra nieve del manuscrito, es lógico dejar el apellido Tarly sin traducir, por ejemplo, pero no el de snow.